丸小鉢 中 墨白 Handmade Crafts Japan

黒の漆の上から白漆を重ね、なんとも言えない柔らかな表情と色合いを醸し出す作品

和洋折衷どのような食卓の上にもなじむ不思議な魅力があります

程よい深さで小鉢としても、取り分け用としてもとても使いやすいサイズ感

丸小鉢の大中小は並ぶだけで気持ちが凛とします

普段使いはもちろんのこと、ハレの日にも是非セットでご使用いただきたい

重ねるととても収まりがよく仕舞いやすく

使わないときでも重ねて飾っていたくなるような3点です

attention-
手仕事による作品の為漆や木地の風合い、サイズ感には若干の個体差がございます旨
ご了承のもとお買い求めください

取り扱いについて

食洗機や食器乾燥機のご使用はおさけください

中性洗剤を使用し柔らかいスポンジで優しく手洗いして頂き、布で水滴を拭き取り保管ください

作家 福﨑雄真
2006年 大阪市工芸高等学校 卒業
2010年  金沢美術工芸大学 工芸科にて漆、木工を学び卒業
塗師、赤木明登氏に弟子入り 
2020年 石川県輪島ににて独立
2024年 兵庫県多可町に移住し工房を構える


Product Description

Layered with white lacquer over a black lacquer base, the surface reveals a soft, nuanced expression with quiet warmth and depth.

It has a mysterious charm that blends beautifully into any table setting, Japanese or Western.

With its balanced depth, it is highly versatile — ideal as a small bowl or for serving shared dishes at the table.

Displayed together in large, medium, and small sizes, the round bowls carry a dignified presence.
Perfect for everyday use, yet equally suited for special occasions, they are especially striking when used as a coordinated set.

They stack neatly for easy storage, yet remain beautiful enough to leave layered and on display even when not in use.

A set of three pieces that feel complete whether resting, stacked, or in service.



Attention

As each piece is handcrafted, slight variations in lacquer finish, wood grain, and size may occur. We kindly ask for your understanding before purchasing.

Care Instructions
• Do not use in dishwashers or dish dryers.
• Wash gently by hand using mild detergent and a soft sponge.
• Wipe dry with a cloth before storing.



Artist

Yuma Fukuzaki

2006 – Graduated from Osaka Municipal Crafts High School.
2010 – Graduated from Kanazawa College of Art, Department of Crafts (specializing in lacquer and woodworking).
   Apprenticed under renowned lacquer artist Akito Akagi.
2020 – Became independent in Wajima, Ishikawa.
2024 – Relocated to Taka Town, Hyogo, where he established his current studio.

丸小鉢 中 墨白 Handmade Crafts Japan
  • 丸小鉢 中 墨白 Handmade Crafts Japan
  • 丸小鉢 中 墨白 Handmade Crafts Japan
  • 丸小鉢 中 墨白 Handmade Crafts Japan
  • 丸小鉢 中 墨白 Handmade Crafts Japan

丸小鉢 中 墨白 Handmade Crafts Japan

黒の漆の上から白漆を重ね、なんとも言えない柔らかな表情と色合いを醸し出す作品

和洋折衷どのような食卓の上にもなじむ不思議な魅力があります

程よい深さで小鉢としても、取り分け用としてもとても使いやすいサイズ感

丸小鉢の大中小は並ぶだけで気持ちが凛とします

普段使いはもちろんのこと、ハレの日にも是非セットでご使用いただきたい

重ねるととても収まりがよく仕舞いやすく

使わないときでも重ねて飾っていたくなるような3点です

attention-
手仕事による作品の為漆や木地の風合い、サイズ感には若干の個体差がございます旨
ご了承のもとお買い求めください

取り扱いについて

食洗機や食器乾燥機のご使用はおさけください

中性洗剤を使用し柔らかいスポンジで優しく手洗いして頂き、布で水滴を拭き取り保管ください

作家 福﨑雄真
2006年 大阪市工芸高等学校 卒業
2010年  金沢美術工芸大学 工芸科にて漆、木工を学び卒業
塗師、赤木明登氏に弟子入り 
2020年 石川県輪島ににて独立
2024年 兵庫県多可町に移住し工房を構える


Product Description

Layered with white lacquer over a black lacquer base, the surface reveals a soft, nuanced expression with quiet warmth and depth.

It has a mysterious charm that blends beautifully into any table setting, Japanese or Western.

With its balanced depth, it is highly versatile — ideal as a small bowl or for serving shared dishes at the table.

Displayed together in large, medium, and small sizes, the round bowls carry a dignified presence.
Perfect for everyday use, yet equally suited for special occasions, they are especially striking when used as a coordinated set.

They stack neatly for easy storage, yet remain beautiful enough to leave layered and on display even when not in use.

A set of three pieces that feel complete whether resting, stacked, or in service.



Attention

As each piece is handcrafted, slight variations in lacquer finish, wood grain, and size may occur. We kindly ask for your understanding before purchasing.

Care Instructions
• Do not use in dishwashers or dish dryers.
• Wash gently by hand using mild detergent and a soft sponge.
• Wipe dry with a cloth before storing.



Artist

Yuma Fukuzaki

2006 – Graduated from Osaka Municipal Crafts High School.
2010 – Graduated from Kanazawa College of Art, Department of Crafts (specializing in lacquer and woodworking).
   Apprenticed under renowned lacquer artist Akito Akagi.
2020 – Became independent in Wajima, Ishikawa.
2024 – Relocated to Taka Town, Hyogo, where he established his current studio.

¥14,300税込

International shipping available

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

通報する
International shipping available

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

Copyright © 枯れ木に花. All Rights Reserved.