中皿
size 約H5cm×内寸16cm
温もりを感じられる手捻りによる作品の為釉薬の風合いやサイズ感には若干の個体差がございます旨
ご了承のもとお買い求めください。
作家 Yen erh change
台湾出身で2017年高知県で活動される早川ゆみさんの本と出会ったことがきっかけとなり、
2022年 日本の陶芸界の巨匠、小野哲平氏の弟子となり高知県にて陶芸活動に勤しむ
自然から感じ得たものをそのまま作品に体現したような彼女の作風から
どこかぬくもりを感じて思わず両手で包み込みたくなるような作品たちが生まれる
半磁土、萩土、もぐさ土、信楽土高知土などをそのまま使用したり、
作品によってはブレンドすることで全てが個性を放つ一点もの
釉薬の色合いが優しく爽やかなこちらの中皿はお惣菜や、スープ、デザートなど
食卓の中心となり多様に活躍するサイズ感
飾っているだけでもずっと眺めていられるようなボウル皿です
※ご使用前に目止め処理をしていただくとより長くご愛用いただけます
size approx. 5 cm (H) x 16 cm (inside)
There are slight individual differences in the texture of the glaze and the size of the pieces because they are made by hand-twisting, which gives them a sense of warmth.
Please understand that there are slight differences in glaze texture and size.
Artist Yen erh change
The artist was inspired by a book written by Yumi Hayakawa, a native of Taiwan who is based in Kochi Prefecture, Japan, in 2017,
In 2022, she became an apprentice of Teppei Ono, a master potter in Japan, and started working as a ceramic artist in Kochi Prefecture.
Her works embody what she senses from nature.
Her works have a warmth that makes you want to wrap your hands around them unintentionally.
She uses semi-porcelain clay, Hagi clay, Moxa clay, Shigaraki clay, Kochi clay, and others as they are,
Some pieces are one-of-a-kind pieces that radiate individuality by blending them.
This medium-sized dish, with its gentle and refreshing glaze color, can be used for side dishes, soups, desserts, and other dishes.
It is the center of the dining table, and its size allows it to be used in a variety of ways.
It is a bowl dish that you can admire for a long time even if you just display it.
It is recommended that you apply a sealant before use to prolong its life.
中皿
size 約H5cm×内寸16cm
温もりを感じられる手捻りによる作品の為釉薬の風合いやサイズ感には若干の個体差がございます旨
ご了承のもとお買い求めください。
作家 Yen erh change
台湾出身で2017年高知県で活動される早川ゆみさんの本と出会ったことがきっかけとなり、
2022年 日本の陶芸界の巨匠、小野哲平氏の弟子となり高知県にて陶芸活動に勤しむ
自然から感じ得たものをそのまま作品に体現したような彼女の作風から
どこかぬくもりを感じて思わず両手で包み込みたくなるような作品たちが生まれる
半磁土、萩土、もぐさ土、信楽土高知土などをそのまま使用したり、
作品によってはブレンドすることで全てが個性を放つ一点もの
釉薬の色合いが優しく爽やかなこちらの中皿はお惣菜や、スープ、デザートなど
食卓の中心となり多様に活躍するサイズ感
飾っているだけでもずっと眺めていられるようなボウル皿です
※ご使用前に目止め処理をしていただくとより長くご愛用いただけます
size approx. 5 cm (H) x 16 cm (inside)
There are slight individual differences in the texture of the glaze and the size of the pieces because they are made by hand-twisting, which gives them a sense of warmth.
Please understand that there are slight differences in glaze texture and size.
Artist Yen erh change
The artist was inspired by a book written by Yumi Hayakawa, a native of Taiwan who is based in Kochi Prefecture, Japan, in 2017,
In 2022, she became an apprentice of Teppei Ono, a master potter in Japan, and started working as a ceramic artist in Kochi Prefecture.
Her works embody what she senses from nature.
Her works have a warmth that makes you want to wrap your hands around them unintentionally.
She uses semi-porcelain clay, Hagi clay, Moxa clay, Shigaraki clay, Kochi clay, and others as they are,
Some pieces are one-of-a-kind pieces that radiate individuality by blending them.
This medium-sized dish, with its gentle and refreshing glaze color, can be used for side dishes, soups, desserts, and other dishes.
It is the center of the dining table, and its size allows it to be used in a variety of ways.
It is a bowl dish that you can admire for a long time even if you just display it.
It is recommended that you apply a sealant before use to prolong its life.