粉引 壺 金継ぎ
こちらの壺を一眼似たときに 侘び寂び という言葉が浮かびました
簡素な中に美しさを感じるこちらの花入は触れる際に
自然と背筋が伸びるような想いがする
北井さんなりの "瓶子"をイメージして作られた作品
化粧土の濃淡によりできる自然の模様は
見る角度によっても味わいの変化をもたらす
また口元にすっと添えられた金継ぎがとても粋で、
永く愛用して共に季節の移ろいをたのしみたいと思わせてくれる作品です
size H約15cm / 内径約7~9cm (口辺2cm)
手仕事による作品の為釉薬の風合いやサイズ感には若干の個体差がございます旨
ご了承のもとお買い求めください
作家 北井知枝
2010年 多治見市 陶磁器意匠研修研究所にて学ぶ
2012年 奈良県宇陀市にて尾形アツシ氏のもとで修業を経て独立
2024年 現在の兵庫県多可町に工房を構える
2016年、2025年 大阪府堺市灯しびとの集い
Product Description
The moment we first laid eyes on this vessel, the word wabi-sabi came to mind.
Within its quiet simplicity lies a profound beauty.
When touching this flower vessel, one cannot help but feel a natural sense of poise — as if gently reminded to stand a little straighter.
Kitai created this piece inspired by her own interpretation of a traditional heishi (sacred sake vessel).
The subtle variations in tone created by layers of slip form organic patterns that shift in expression depending on the angle from which they are viewed.
A delicate line of kintsugi, quietly placed along the rim, adds a refined touch — an understated elegance that feels both intentional and poetic.
It is a piece that invites long companionship, one to live alongside through the changing seasons.
⸻
Size
H approx. 15 cm
Inner diameter approx. 7–9 cm (opening approx. 2 cm)
⸻
As each piece is handmade, slight variations in glaze texture and size may occur. We kindly ask for your understanding before purchasing.
⸻
Artist
Chie Kitai
2010 – Studied at the Tajimi City Ceramic Design and Technical Center.
2012 – Completed an apprenticeship under Atsushi Ogata in Uda, Nara, before establishing her independent practice.
2024 – Established her current studio in Taka Town, Hyogo.
2016 & 2025 – Participated in Toshishibito no Tsudoi, Sakai, Osaka.
粉引 壺 金継ぎ
こちらの壺を一眼似たときに 侘び寂び という言葉が浮かびました
簡素な中に美しさを感じるこちらの花入は触れる際に
自然と背筋が伸びるような想いがする
北井さんなりの "瓶子"をイメージして作られた作品
化粧土の濃淡によりできる自然の模様は
見る角度によっても味わいの変化をもたらす
また口元にすっと添えられた金継ぎがとても粋で、
永く愛用して共に季節の移ろいをたのしみたいと思わせてくれる作品です
size H約15cm / 内径約7~9cm (口辺2cm)
手仕事による作品の為釉薬の風合いやサイズ感には若干の個体差がございます旨
ご了承のもとお買い求めください
作家 北井知枝
2010年 多治見市 陶磁器意匠研修研究所にて学ぶ
2012年 奈良県宇陀市にて尾形アツシ氏のもとで修業を経て独立
2024年 現在の兵庫県多可町に工房を構える
2016年、2025年 大阪府堺市灯しびとの集い
Product Description
The moment we first laid eyes on this vessel, the word wabi-sabi came to mind.
Within its quiet simplicity lies a profound beauty.
When touching this flower vessel, one cannot help but feel a natural sense of poise — as if gently reminded to stand a little straighter.
Kitai created this piece inspired by her own interpretation of a traditional heishi (sacred sake vessel).
The subtle variations in tone created by layers of slip form organic patterns that shift in expression depending on the angle from which they are viewed.
A delicate line of kintsugi, quietly placed along the rim, adds a refined touch — an understated elegance that feels both intentional and poetic.
It is a piece that invites long companionship, one to live alongside through the changing seasons.
⸻
Size
H approx. 15 cm
Inner diameter approx. 7–9 cm (opening approx. 2 cm)
⸻
As each piece is handmade, slight variations in glaze texture and size may occur. We kindly ask for your understanding before purchasing.
⸻
Artist
Chie Kitai
2010 – Studied at the Tajimi City Ceramic Design and Technical Center.
2012 – Completed an apprenticeship under Atsushi Ogata in Uda, Nara, before establishing her independent practice.
2024 – Established her current studio in Taka Town, Hyogo.
2016 & 2025 – Participated in Toshishibito no Tsudoi, Sakai, Osaka.
¥16,500税込
※この商品は、最短で3月1日(日)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。
※こちらの価格には消費税が含まれています。
※別途送料がかかります。送料を確認する
※この商品は海外配送できる商品です。







